Item type | Current library | Call number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Colombo | 418.02/POS |
Available
Order online |
Teacher’s collection: Theory | CB079793 |
Total holds: 0
Enhanced descriptions from Syndetics:
This outstanding collection brings together eminent contributors (from Britain, the US, Brazil, India and Canada) to examine crucial interconnections between postcolonial theory and translation studies. Examining the relationships between language and power across cultural boundaries, this collection reveals the vital role of translation in redefining the meanings of culture and ethnic identity. The essay topics include:* links between centre and margins in intellectual transfer* shifts in translation practice from colonial to post-colonial societies.* translation and power relations in Indian languages* Brazilian cannibalistic theories in literary transfer.
Table of contents provided by Syndetics
- Acknowledgements (p. ix)
- Introduction (p. 1)
- Chapter 1 Post-Colonial Writing and Literary Translation (p. 19)
- References (p. 39)
- Chapter 2 Writing Translation (p. 41)
- Note (p. 57)
- Chapter 3 Translating and Interlingual Creation in the Contact Zone (p. 58)
- Chapter 4 Composing the Other (p. 75)
- References (p. 94)
- Chapter 5 Liberating Calibans (p. 95)
- Chapter 6 A.K. Ramanujan's Theory and Practice of Translation (p. 114)
- Chapter 7 Interpretation as Possessive Love (p. 141)
- References (p. 160)
- Chapter 8 Shifting Grounds of Exchange (p. 162)
- Notes (p. 177)
- Chapter 9 Translation and Literary History (p. 182)
- References (p. 188)
- Bibliography (p. 189)
- Name Index (p. 199)
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.