Environmental engineering dictionary of technical terms and phrases : English to Arabic and Arabic to English / Francis J. Hopcroft and Abdulaziz I. Alturier.
Material type:
- text
- computer
- online resource
- 9781945612053
- 628.03 23
- TD9 .H664 2017
Item type | Current library | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Colombo | Available | CBEBK20002576 | ||||
![]() |
Jaffna | Available | JFEBK20002576 | ||||
![]() |
Kandy | Available | KDEBK20002576 |
Enhanced descriptions from Syndetics:
This reference manual provides a list of approximately 300 technical terms and phrases common to environmental and civil engineering which non-English speakers often find difficult to understand in English. The manual provides the terms and phrases in alphabetical order, followed by a concise English definition, then a translation of the term in Arabic and, finally, and interpretation or translation of the term or phrase in Arabic. Following the Arabic translation section, the columns are reversed and reordered alphabetically in Arabic with the English term and translation following the Arabic term or phrase. The objective is to provide a technical term reference manual for non-English speaking students and engineers who are familiar with Arabic, but uncomfortable with English and to provide a similar reference for English speaking students and engineers working in an area of the world where the Arabic language predominates.
Includes bibliographical references (page [109]).
1. Introduction -- 2. How to use this book -- 3. English to Arabic -- 4. Arabic to English -- References.
Restricted to libraries which purchase an unrestricted PDF download via an IP.
This reference manual provides a list of approximately 300 technical terms and phrases common to Environmental and Civil Engineering which non-English speakers often find difficult to understand in English. The manual provides the terms and phrases in alphabetical order, followed by a concise English definition, then a translation of the term in Arabic and, finally, an interpretation or translation of the term or phrase in Arabic. Following the Arabic translation section, the columns are reversed and reordered alphabetically in Arabic with the English term and translation following the Arabic term or phrase. The objective is to provide a Technical Term Reference manual for non-English speaking students and engineers who are familiar with Arabic, but uncomfortable with English and to provide a similar reference for English-speaking students and engineers working in an area of the world where the Arabic language predominates.
Title from PDF title page (viewed on January 12, 2017).
There are no comments on this title.