Syndetics cover image
Image from Syndetics

Relief after Hardship : The Ottoman Turkish Model for The Thousand and One Days.

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Series in Fairy-Tale StudiesPublisher: Detroit, MI : Wayne State University Press, 2014Copyright date: ©2014Description: 1 online resource (160 pages)Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9780814342763
Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: Relief after Hardship : The Ottoman Turkish Model for The Thousand and One DaysOnline resources:
Contents:
Cover -- Title Page -- Copyright -- Contents -- Preface -- Introduction -- Pétis de la Croix's Mille et un jours -- The Ottoman Turkish Ferec baʿd eş-şidde -- The Persian Jāmiʿ al-ḥikāyāt -- Manuscripts of Jāmiʿ al-ḥikāyāt -- Tales from Ferec baʿd eş-şidde in Persian, Arabic, and International Tradition -- Genres of Tales in Ferec baʿd eş-şidde -- Ferec baʿd eş-şidde and "Middle Literature" in the Muslim World -- Postscript -- Summaries of and Comments on the Tales -- Bibliography -- Index of Names and Motifs in the Tales -- General Index.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode Item holds
Ebrary Online Books Ebrary Online Books Colombo Available CBERA000137
Ebrary Online Books Ebrary Online Books Jaffna Available JFEBRA000137
Ebrary Online Books Ebrary Online Books Kandy Available KDEBRA000137
Total holds: 0

Enhanced descriptions from Syndetics:

The Thousand and One Days, a companion collection to The Thousand and One Nights, was published in 1710-1712 by French Orientalist scholar François Pétis de la Croix who advertised it as the faithful, albeit selective translation of a Persian work. Subsequent research has found that The Thousand and One Days is actually the adapted translation of a fifteenth-century anonymous Ottoman Turkish compilation titled Relief after Hardship. This compilation, in turn, is the enlarged translation of an equally anonymous Persian collection of tales that likely dates back to as early as the thirteenth century. The tales in both the Ottoman Turkish and the Persian collections are mostly tales of the marvelous and the strange, a genre that dominated much of the narrative literatures of the pre-modern Muslim world. Ulrich Marzolph's Relief after Hardship: The Ottoman Turkish Model for The Thousand and One Days is a detailed assessment of the Ottoman Turkish compilation and its Persian precursor. Based upon Andreas Tietze's unpublished German translation of the Ottoman Turkish Ferec ba'd es-sidde, it traces the origins of the collection's various tales in the pre-modern Persian and Arabic literatures and its impact on Middle Eastern and world tradition and folklore. Ottoman Turkish literature proves to be a suitable candidate for the transmission of tales from East to West long before the European translation of The Thousand and One Nights. Additionally, the concept of "relief after hardship" has the same basic structure as the European fairy tale, wherein the protagonist undergoes a series of trials and tribulations before he attains a betterment of his status. Marzolph contends that the early reception of these tales from Muslim narrative tradition might well have had an inspiring impact on the nascent genre of the European fairy tale that has come to know international success today. This fascinating compilation of tales is being presented for the first time to an English language audience along with a comprehensive survey of its history, as well as detailed summaries and extensive comparative annotations to the tales that will be of interest to literature and folklore scholars.

Cover -- Title Page -- Copyright -- Contents -- Preface -- Introduction -- Pétis de la Croix's Mille et un jours -- The Ottoman Turkish Ferec baʿd eş-şidde -- The Persian Jāmiʿ al-ḥikāyāt -- Manuscripts of Jāmiʿ al-ḥikāyāt -- Tales from Ferec baʿd eş-şidde in Persian, Arabic, and International Tradition -- Genres of Tales in Ferec baʿd eş-şidde -- Ferec baʿd eş-şidde and "Middle Literature" in the Muslim World -- Postscript -- Summaries of and Comments on the Tales -- Bibliography -- Index of Names and Motifs in the Tales -- General Index.

Description based on publisher supplied metadata and other sources.

Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, 2018. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries.

There are no comments on this title.

to post a comment.