Syndetics cover image
Image from Syndetics

World-making stories : maidu language and community on a shared california landscape / edited by M. Eleanor Nevins ; with contribution by Tom Young [and four others] ; adapted from translations by William Shipley ; illustrations by Daniel Stolpe.

Contributor(s): Material type: TextTextPublisher: Lincoln, [Nebraska] ; London, [England] : University of Nebraska Press, 2017Copyright date: ©2017Description: 1 online resource (229 pages) : illustrations, maps, photographsContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9781496202109 (e-book)
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: World-making stories : maidu language and community on a shared california landscape.DDC classification:
  • 497.09794 23
LOC classification:
  • PM501.C2 .W675 2017
Online resources:
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode Item holds
Ebrary Online Books Ebrary Online Books Colombo Available CBERA10002534
Ebrary Online Books Ebrary Online Books Jaffna Available JFEBRA10002534
Ebrary Online Books Ebrary Online Books Kandy Available KDEBRA10002534
Total holds: 0

Enhanced descriptions from Syndetics:

Published through the Recovering Languages and Literacies of the Americas initiative, supported by the Andrew W. Mellon Foundation

World-Making Stories is a collection of Maidu creation stories that will help readers appreciate California's rich cultural tapestry. At the beginning of the twentieth century, renowned storyteller Hanc'ibyjim (Tom Young) performed Maidu and Atsugewi stories for anthropologist Ronald B. Dixon, who published these stories in 1912. The resulting Maidu Texts presented the stories in numbered block texts that, while serving as a source of linguistic decoding, also reflect the state of anthropological linguistics of the era by not conveying a sense of rhetorical or poetic composition. Sixty years later, noted linguist William Shipley engaged the texts as oral literature and composed a free verse literary translation, which he paired with the artwork of Daniel Stolpe and published in a limited-edition four-volume set that circulated primarily to libraries and private collectors.



Here M. Eleanor Nevins and the Weje-ebis (Keep Speaking) Jamani Maidu Language Revitalization Project team illuminate these important tales in a new way by restoring Maidu elements omitted by William Shipley and by bending the translation to more closely correspond in poetic form to the Maidu original. The beautifully told stories by Hanc'ibyjim are accompanied by Stolpe's intricate illustrations and by personal and pedagogical essays from scholars and Maidu leaders working to revitalize the language. The resulting World-Making Stories is a necessity for language revitalization programs and an excellent model of indigenous community-university collaboration.

Includes bibliographical references and index.

Description based on print version record.

Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest, 2016. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest affiliated libraries.

There are no comments on this title.

to post a comment.